<County: Bedfordshire>
<Code: L4708>
<MS reference: London, BL Sloane 73>
<Text: Book of Quinte Essence>


<fol. 100r>for oþere dyuers medycyns ˆ [sykenessis] by waischinge lesiþ myche
of her violence . as lapis lazuly & lapis armenicus
y-waischen in watir . & spurge seed in oyle & sca
mone in þe iuys of plannteyn is not so laxa
tif . ne aloes & it be waischen is not so sotil &
so presynge as it was . ne hym y-waischen . ne
is not so brennynge as it was / And medicyns
ben oþirwhile y-brent to encreessen her violence
as attrament & calamyna . summe ben brent to be
þe more sotil . as þe watir cancre þat is 3euen
to men þat ben etik / Summe þingis ben I-brent
for þei schulden be þe bettere poudrid as sendel
Summe to be lese her violence . as a scorpioun . whan
ne me takiþ hem for þe stoon / And grettre me
dicyns þat ben of grettere mater . þoru3 brennyn
ge þei wexen þe more violent / Sotil medicyns
in brennynge lesen her violence . & meene medi
cyns þat ben not ri3t sotil ne ri3t greet / Also þu must
vse oþirwhile consolidad consolidatyues . þt is to
seie siche þingis þt wolen sowden a+þing þt is kut
eiþir to broken . as conferie . daisie . & þe myddil con
firie . & osmond . & pollipodie & centurie . & plannteyn .
& auence & sandragoun & smalache & siche oþere
And also þou must vse oþerwhile maturatyues . þt is
to seye to make postemes eiþir soris ripe for to
<fol. 100v>breke hem / Thanne þou muste vse mundificatyues to
clense a+soor
In blood letynge þer is iij . maner inspeccioun . for it is
to biholde whiles it flowith or bledith . whilis it is
engelid . & aftir it is engelid or cruddid / For whilis
it flowiþ . me schal biholde wheþir it be þicke & . ˆ [or] þinne
or meene / Blood þat is þicke vnneþe goynge fro þe vey
ne . but fallynge drope mele is yuel . for it bih bitokeneþ
þe moisture of the body to be wastid / Blood þat is
þinne & watery . which leyd vpon þe nayl wole not en
gele is yuel . for it bih bitokeneþ þat raw humouris
ben to haboundaunt in the body or to myche moisture /
Blood þt is meene or mesurable þt is bitwene þicke
or þinne is perisable / Also in þe bledynge me schal biholde
wheþir it be hoot or coold / For ri3t ˆ [hoot] blood bitokeneth
hoot humouris to haue þe maistrie in þe body & coold
whanne it engeliþ me schal biholde wheþir it be
hars crassynge or chirchinge . for if it be so it bitoke
neþ myche corrupcoun in þe body or disposynge to le
pre ¶ Also if it be fatty it bitokeneþ ouer myche fat
nesse Also if þe smel of blood be stynkynge it bitoke
neþ corrupcioun of humouris or rotennesse in þe body /
To knowe þe smel þerof . wete a+clooþ þerinne & leye it
to þi nose / myche watrynesse in þe blood . bitokeneþ
greet moisture / And litil watirinesse bitokeneþ drienes /
<fol. 101r>but þis watrynesse in þe blood if it be good . it is lijk
þe vryne of him þat o with the blood / Now aftir
þe engelynge me schal biholde it if be skummynge
for if it be so & it be not along on þe hastynesse of abi
allinge it bitokeneþ þe blood to be vndefied ¶ Also þe
ouer pertie of þe blood owiþ to be reed & playn or ouen
& a+partie cleer / For if it be not euene & it be along~<?> on
þe teeldynge of þe vessel it bitokeneþ greuaunce of
parties in þe body . ¶ Also if ony oþir colour þan rodi
or reed appere in þe ouere partie . it bitokeneþ corrupcioun /
3elowe blood bitokeneþ haboundaunce of flew
me coler~ ¶ Pale blood bitokeneþ haboundaunce of
fleume if it be þicke . & if it be þinne it bitokeneth
<exp>u</exp> malencolye / Blood þat nei3eþ to greetnes bito
keneþ for brennynge in þe / & if it nei3eþ to blac
nesse . it bitokeneþ more brennynge or mortificacoun
Blood þat is skummynge Bitokeneþ wellynge of hu
mouris in þe body / And burbly blood bitokeneþ wyn
dynesse ¶ Watry blood bitokeneþ cooldnesse of þe lyuere /
Jf þe blood aftir þe puttynge a-wey of þe watir is
brutil & esi to sundre it bitokeneþ myche drienes /
And if it be tow3 it bitokeneþ queisy & viscous
humouris / /
<fol. 101v>¶ Now lerne how þou schalt make syrupis þt me
clepiþ drinkis / For to make sirup þt is strictif & cold
Take <symbol of ounce> . iiij of rosis flouris dried . & seþe hem <symbol of ounce> iiij
in li of watir . & seþe it to þe þridde part for
to þe rosis go to þe ground / Aftirward cole it and
lete it stonde & kele / Aftir þt take þe whi3te of
an ey or ij . & swynge it ri3t weel & þanne sette it
eftsoone ouer þe fier . & do þerinne þe whi3t of þe ey . &
stire to it be sumdel hoot & þanne stire nomore .
þanne schal þe whi3te of þe ey gadere to him alle su
perfluytees & flotere aboue & þanne lete seþe forþ
þe drynke for to it be ful soden / Aftir cole it þoru3
a+clene clooþ . so þat þe whi3te of ey go not þoru3
wiþ þe drynke / And for to knowe whanne it is
ynow3 . take a drope of þat sirupe & do it vpon þi
nayl . & if it stonde stille & renne not a-brood it
is weel . ¶ Also þou my3t make a+sirupe of þe flouris
of violet . but for it is laxatif . he schal not seþe
no lengere þan þe flouris goon to þe grounde . þt
sirupe is good for þe feuere tercian & also for þe brennynge
feuere & it makiþ a+man weel to slepe . & also
for þe feuere cotidian . & þou my3t 3eue <exp>þis</exp> þe sike
man þis to drynke at morn & at euen for medicyn /
Also thou maist make a drynke of i<?> ennfer / Take þe
flouris of þe see docke & seþe hem in watir with þe
poudre of seduale . & cole it & meynge it to þt licour
<fol. 102r>sugre . & make a sirupe / This sirupe is good for þe
hoot feuere / Also þou maist make a+sirup of calamynte /
Take þe flouris & þe croppis & þe leues of calamynte /
& bruse hem & seþe hem in watir . aftir cole it & do þer
to good sugre & make þis drynke . þt sirupis good
of ech maner sijknes of þe modir ¶ Also þou mayst
make a sirupe of wormod
/ Seþe wormod in watir . &
meynge þerwiþ sugre & make þi drinke . þis is good
for þe guttis and for þe stoppynge of þe lyuere ¶ Also þu
mi3t make a-make a-maner of wl wiyn of wormod
Grynde wormod and distempere it wiþ wiþn . & do þer
to hony to clarifie it . or take a vessel & fille it to
þe myddil of hool wormod & heelde þeron wyn . &
þat wiyn is clepid <lat>vinum absinthij</lat> . & take þe pou
dre of wormod & þe mys of grene wormod and
distempere it wiþ wiyn . þat wiyn is good for the
stomak ¶ Sirupe composte / Also take þe croppis
of horhoune mn . j . of ysope . mn . j . of louache . mn . j
of sauerey as myche þe more of ellena campana
& of licoris þt þer be so myche as þe fourþe part
an handful pyn notis kirnelis . & figis & reisyns
þat sirupe is good for to opene þe yuel humouris
of þe mylte & of þe lyuere & of þe stomak & of alle
spunaltees wiþinne a mannys body ¶ Also agood sirupe
for discenterie
/ Take piliol ysope of eiþir lich my
che & seþe hem in watir & clense it weel & make
<fol. 102v>þe drynke . & take figis of malike & walnote
kirnelis & pyne notis & make a+sirupe & clarifie it .
þis drynke þou my3t 3eue þries a day . at morowe . at
mydday & at euen & medle it wiþ tisan
LErne now to make suppositories pissa
ries & cliftris
/ Clistre mollificatif þus ma
ke / Take an oerbe þat is clepid branca vrsina & violet
& grynde hem and seþe hem in water & cole it & do
þerto oyle violet & freisch buttir þe wi3te of a+pound
vndir alle & ordeyne þi clisterie . þis clisterie wole o
pene mannys guttis to delyuere him weel and þe
mater þat is hardid wole romil wiþinne in þe guttis .
& also it is good for þe feuere cotidian . but it vailiþ
nou3t in þe day þat is clepid <lat>dies creticus</lat> Anoþer
clisterie . þat men clepe mor<exp>t</exp>[d]ificatif /
Take wormod
& calamy3te . & piliol rial & rue & Mercurie . & staumpe
hem & seþe hem in salt see watir . & þanne clense it .
& whanne it is clensid do þerto . whete bran and
eftsoones clense it . & þanne do þerto iij dragmes of
honey . 3 . iij of oyle of olyue . & 3 ij . of sal gemme and
ordeyne þi clisterie . þis is good for alle þat is bi
fore-seid . so þat þe guttis be first weel clensid with
clisterie mollificatif . & þis may be doon <exp>in</exp> tium<?> <lat>in
die cretica</lat> ¶ Also ˆ us] make a+clisterie mundificatif /Take
chichis & barlich & seþe togidere & clense þat watir after
ward . & do þerynne apound of ban bran of wheete &
ordeyne þi clisterie ¶ Also anoþir maner of clisterie
for þe festre in þe necke of mannys bladdre /
Take
<fol. 103r>reed hony & seþe it & skyme it weel . & aftirward seþe
it in þe watir þat barlich is soden ynne & lentelles
and ordeyne þe whi3te of þe hony lj . j . & also þu my3t
ordeyne þis medicyn to 3ete into mannys bladdre
wiþ an instrument & þat heeliþ þe festre in mannys
bladdre . & also in dissentorie it helpiþ myche to clense
þe guttis / Also a+clistere consolidatyf þt is sondynge /
Take þe 3elkis of harde eyren & tempere hem wt oyle
roset . & make þi clisterie . þis is good for discenterie &
sijknesse in mannys guttis . þat makiþ a mannys blood
ordure blood . and þat blood comeþ of þe guttis þat
fariþ as þei weren schauen . and þat is a sijknesse ful
dredeful if it dure in aman / Also take dragagantum &
gumme arabik & make poudre . & take psillium & take
þe skyn þerof and meynge togidere & make pelotis .
& caste yn wiþ þi clisterie / These . ij . maner clisteries
ben goode to heele þe woundis þat comeþ of the
flux of dissentorie & maken to come a3en fleisch newe
& sotil ¶ also a+clistre laxatif whanne cause is hoot
in a sijknesse /
Take hocken & erbe molet & wormod
& mercurie & branca vrsina . & <symbol of ounce> ij of oile violet .
þat is xlviij penywei3te . & 3 <symbol of ounce> of sal gemme þt
is þe wei3te of two & halfe peny & meynge þerto
sugre þat it be þe fourþe part & ordeyne þi clisterie /
Also anoþer maner clisterie / Take þe croppis of
<fol. 103v>horhowne an hondful . & of ysope . iij dragmes & lj semis
of iuys of rosis & of exidiacrue þat is amatier le
tuarie in þe spicerie & al chete yn wiþ þi clisterie
þe wei3te of apound . þat ilke spicerie is good for þe
feuere tercian & oþirwhile for þe cotidiane feuere
þat comeþ of heete ¶ Clisterie for sijknesse þt comeþ
of mater þat is coold /
Take souþernewode & wor
mod & calamynte & horhowne & mercurie & mynte
& seþe hem in watir wiþ þe iuys of smalache &
wheete bran do þerto & clense it in a+coloure & do þer
to of oile of olyue . iij 3 . & <symbol of ounce> j . of sal gemme . & <symbol of ounce> iij
of Jerapigra þt is a lectuarie in þe spicerie & ordey
ne þi clisterie . þis clisterie is good for to anoynte
þt is to vanysche þe humouris of fleume þt comeþ
fro þe guttis & also it is good for þe maudeflan
ke ¶ Also to make a clisterie constrictif a3ens þe
flux of mannys wombe /
Take þe iuys of plann
teyn & meynge it wiþ als myche reyn watir & ta
ke þe leuys of rosis & of medleris þat is of þe open
ers tree & of sorwes . & þe leuys of mugwort & of
violet . & caste yn al þis wiþ þe clisterie þis is good
for dissenterie þat comeþ of þe reed colour / ¶ Also a
noþir maner þat comeþ of coold mater for þt yuel

Take <lat>tapsus barbascus</lat> þat is liþleue & meynge
þerto þe iuys of mynten & take & seþe matfeloun .
þt is clobwed & is double maner take þat oon and
nou3t þat oþir . & take þe watir þat it is soden ynne
<fol. 104r>& þe iuys of mynte meynge þerwiþ . & þe iuys of
leþlef as it seþiþ to þat . þat þou haue vndir alle a
pound . & ordeyne þi clisterie þat is good for lyen
terie þat comeþ of coold /
The maner of makynge of suppositories A+li3t
suppositorie / Take hard lard þat is next þe skyn of
Bacon & make þerof a+foorme as of a+candel euene
& do it in coold watir & aftir þat drie it . þanne anoynte
it wiþ oyle of violet . eiþir wiþ oile of olyue & ordeyne
þi suppositorie / þis is good for feuere cotidian & for oþere
maner feueris . & if nede were þou my3t do þis me
dicyns to soukynge children ¶ Also anoþir maner
suppositorie þou my3t make in maner of sope of
spayne /
Take sope of spayne & make þerof þi four
mes as candellis euen & dippe þilke foormes in oyle
& dowte fayre and weel ¶ ere maner suppositories
Take hony & sepe it in a+scherd for to it bicome blak
& þanne remoue it fro þe fier & do þerto sal gemme þt
þe sal gemme be þe þridde part . & loke þat it be smal
powned & do it in coold watir & make þi weke
& anoynte it wiþ hony & putte yn þi suppositorie
Also anoþer take <symbol of ounce> j of buttir & anoþer of lume de plume
& <symbol of ounce> ij of Mercurie & make an oynement &
wiþ þis oynement anoynte a+pece of a+cole stok oþir
larde & ordeyne þi suppositorie ¶ Also anoþir . Take
bole galle & foorme a+suppositorie a3en þe fier & anoynte
<fol. 104v>it wiþ oyle de olyue . & aftir anoynte þi suppositorie wt
sope / ¶ Also anoþer / Take hony & salt & <symbol of ounce> scamonye
& 3 j of aloes & anoynte wiþ oile olyue & ordeyne þi
suppositorie as bifore seid . þis is good for yuelis þat
comen of olde materis . it is good & profitable for an y
uel þat men clepen tenasmon þat is on englisch whan
ne a+man may not delyuere him byneþe but wiþ greet
peyne / And also it is good for an yuel þat men clepen
þe lurles / & loke þat þou ne 3eue þis suppositorie to
hem þat hauen drie guttis for it wole make hem driere .
& euere be war þt þou take but <symbol of ounce> j & 3 j . to þi suppo
sitorie ¶ Also þou my3t make of radisch a suppositorie
Take sugre & salt & a+litil of oyle violet & do it in a
friynge panne ouþir in anoþir vessel of be bras &
leto it seþe til it bicome þicke . & make þanne magda
liouns þat is litil roundels as myche as a date stoon .
euen long whanne it is acoldid on a marbil stoon .
& þanne enclose it in amannys fondement / ¶ Also anoþer
Take þe piþ of a+cole stok . & anoynte it wiþ whi3t so
pe . & make þerof a suppositorie ouþir a+mons torde and
anoynte it wiþ sope eiþir wiþ oyle . or take þe pilis of
radisch & leye hem a ny3t in oyle & in hony or in eisel .
& lete þe pacient ete þerof is britful . aftirward make
him caste wiþ afeþir þat be dippid in oyle . & þis
medicyne is good for an yuel þt men clepen þe yuel
cake . & is not ellis but whanne amannys lyuere is
bycome hard / /
<fol. 105r>For woundis & for alle open soris þt schal be tentid
Take . vij . eerbis for festre of euerych Mn . j . / And
þe . v . þat leden to þe woundes of euerych . mn . ij / And
þe . v . erbis þt drawen to þe wounde of euerych mn . j .
& for3ete not to do þerto mn . j Beteyne . For ri3t as
salt amendiþ alle metis . so doiþ beteyne alle oþere
medicyns & alle entretis . siþen staumpe þin eerbis
in a+morter ri3t smal weel . & make þerof ballis & lete
hem ligge in a+pott ix dayes til it be weel moist .
and þanne do hem in a+fair panne & do þerinne fair butter
& clene & boile hem togidere & do þerto whi3t wiyn
& boyle hem faste & drawe it þoru3 a+clooþ into a
fayr vessel & stire it weel wiþ a+sclice to it bigynne
to kele . & do þerto fayr wex molten or ellis schulde
it be to neische to ententen or to handle . & if þer
be of hony so myche it is þe bettere or drynke it yn
warm ale & leye a brere leefe to þe soor
For woundis festrid . here ben þe erbis þat ben clepid
þe . v . launcis þt leden to þe wounde þt is to
seie Dyteyne . [. i . mousere] Pelnette & mene Consonde . Pinper
nel . & Auence / And þese ben þe . v . eerbis þat drawen
to þe wounde . Oculus christi [i] . Mader . Bugle . þat is þe lal<?>
violet reed cole ornak / And þese ben þe . vij . erbis
propre for þe festre . Ache . erbe robert . Bugle . Sanicle .
Saueyne malyne & crousope . þese ben þe erbis wiþ
þe fyue launcis þat leden to þe wounde þt werrischen
<fol. 105v>& with þe fyue þat drawen to þe wounde þt werris
schen festre /